Blogs |
So I've read and partially agree with the saying, "Buy the sword, not the smith/mei." But my disagreement with that sentiment is; if I want to send a sword to Japan for a polish or a shinsa, I would rather it not be a gimei. If I have a $1000 sword and a possible $10000 sword, it's easy to see which one I'd want to invest $3000 in. I have a couple of the better smiths named swords. Blogs tell us that 90% are gimie, which is probably correct. So how do I tell for sure? I've done my internet searches with mixed results. |
|||
Hello everyone,
|
|||
Hello Pete, I have this military sword, a sword that used to belong to a Japanese aviator during WWII, that I think is remarkable. |
|||
Hello, I have this long wakizashi, I managed to translate the mei: but have trouble with the otehr side, are the kanji these? 於熊本以南蛮鐡 I found a similar sword, a katana, might be its match for a daisho : https://translate.google.hu/translate?hl=hu&sl=ja&tl=hu&u=http%3A%2F%2Fw... Can someone help me with the other side, what it might be? |
|||
Pete, Here is another sword (Katana) that I acquired recently. It is attributed to Yamato no kami Motohira, from early 19th century. What do you think about this one? Here are its specs: |
|||
Hello, again, Am I correct in interpreting the kanji in the attached file as 'Masayoshi'?. The kanji is on the tang of another of my recently acquired wakizashi. Lou |
|||
Hello everyone, |
|||
Hello everyone and especially to you little, I wanted to show you my new sword, according to my information it would be child's sword, I'm not signing that is over, I think Toshinori but I ' have doubts about the authenticity of a fear gimei. |
|||
Hi Pete (or someone else that could have this information), Do you know what do I have to do to apply a katana for avaliation at nthk society? I've sent two emails for "unique japan" asking them if it is possible to do the identification through photos and how much it would be but I still have no answer... Best regards, Felipe |
|||
Hello everyone I just bought a wakizashi bringing this signature, we can help me to translate and give me an idea of the time thank you in advance. |
|||
