Hello. Please help to translate mei. At the moment I found next characters: 備廣原正國作 But it is incorrect. Please tell, what do you think about this sword? I am very worrying about grooves. Is it made by amateur or skilled specialist? Thank you very much |
|||
Minamoto Masakuni
The name is Minamoto Masakuni.
I don't know if the HI (grooves) are proper or not really, but it looks OK to me...?
Pete
Hi Pete,Thank you for your
Hi Pete,
Thank you for your reply.
1.備 (???) - Looks like bi, but it is not a bi.
2. ??? - I do not know, because many looks like this. In the registration card there is a stick and two points, but on the tang there is no stick.
3.源 - Minamoto
4.正 - Masa
5.國 - Kuni
6.作 - saku (saku in not clearly seen, and I think it is not saku because of curl on the end).
In the registration card last character is saku.
Please help to find first and second characters.
What do you think about saku?
Thank you very much.
Victor
MUZOu
The first two characters are "MUZOu".
"MU" means "without", "ZOu" means "hate".
So, it is probably a slogan.
Pete
Thank you Pete.I am very
Thank you Pete.
I am very appreciated for your help.
Best regards,
Victor