Sword mei translation assistance

I was recently gifted a katana and would appreciate any help in translating the name of the swordsmith on its oshigata.

I have already translated the date shown on the left (Showa, 20th year, February), but have been unsuccessful in translating the swordsmith's name on the right. Any help would be appreciated.

AttachmentSize
img_20141103_083021_831.jpg997.87 KB

Kanetaka

Kanetaka. The "taka" kanji is old Nelson #4999, RYUu. Other readings are possible, but Taka is most likely.

BTW, since this is a late WWII blade, look carefully for a Showa or Seki stamp (usually somewhere above the signature).

Pete

Thanks so much. I have not

Thanks so much. I have not seen any stamp on the tang (or blade).

Leila