Hello, Please help to translate the mei. I think it is: Am I right? Seller declare it as Late Kamakura period ca. 1320 era. Konio school. Thank you. Best regards, |
|||
Nihonto ClubJapanese Sword Information Exchange |
User login |
|
Disclaimer: Nihontō Club owners and independent contributors will not be held responsible for any loss, damage or inconvenience caused as a result of any inaccuracy or error within this website. Except where otherwise noted, this page is licensed under a Creative Commons License.
|
Geishū?
Hi Victor,
I agree with all characters except the first one. I don't see GEI (芸 or 藝) in Geishū there. Also, I can't find any references to Kiyofusa from Geishū. I wonder if it's 薩州 (Sasshū) instead? Picture quality doesn't allow me to see if it's correct.
Yes, there was Kiyofusa from Niō school, but he never used FUJIWARA in his signature, as far as I can see in the books.
Stan
Hi Stan. Here is all
Hi Stan.
Here is all information that seller has:
Kiyofusa has two swordsmiths. It both belongs to Nio(二王) school. One swordsmith took an active part to the Kareki (嘉歴)age in the Kamakura period. Another swordsmith took an active part at the Tenmon(天文)age in the Muromachi period. Kiyofusa of Moromachi period doesn't make Katana in Hiroshima Prefecture(芸州). The reason is that relations of Hoshu(防州) and Geishu(芸州) were bad.
I do not know if it is correct.
What do you think about it?
Thank you.
Victor