Hello all, I have a blade in old shirasaya with writing on it but difficult to translate, something about Koto era or so.
|
|||||||||||
Nihonto ClubJapanese Sword Information Exchange |
User login |
|
Disclaimer: Nihontō Club owners and independent contributors will not be held responsible for any loss, damage or inconvenience caused as a result of any inaccuracy or error within this website. Except where otherwise noted, this page is licensed under a Creative Commons License.
|
red lacquer
It says "KOTOu, HONZAYA SHUNURI", which means roughly "KOTOu, this SAYA is red-lacquered".
So, it doesn't say anything about the blade except that it is a KOTOu (old sword).
Pete
shunuri
Thinking again, I suspect that what the sayagaki is saying may be: "The original saya for this koto blade is red-lacquered". Perhaps as a way to identify the correct koshirae for this blade, which is currently being stored in a shirasaya (which is what you have). Since a freshly-polished blade generally gets a new shirasaya for protection, this sayagaki may have been written by the polisher to identify which original saya goes with it.
Pete